Name: <Infinite Dendrogram> Infinitto dendoroguramu インフィニット・デンドログラム Raw Link: http://ncode.syosetu.com/n5455cx/ NU Link (if avaliable): http://www.novelupdates.com/series/<infinite-dendrogram>/ Why It Should Get Picked Up: Hass lots of potential. The world is pretty well defined both real and VR. The MC is the typical Paladin which isn't bad since they were so common that they are basically extinct now. The powers are sort of unique in a HxH way where everyone can get unique embryos which is a personal weapon growing along side you (like the kid who had a succubus for an embryo). It's light halearted without being too absurd and it's becoming a rare breed now in j-novels (too many silent and cool protags). Description (if you can find one): July 15, 2043. On that day, a Full Dive VRMMO was released, its unique system called <Embryo> allowing each player to follow an extremely varied—or rather, an “infinitely” varied pattern of evolution. That game’s name? <Infinite Dendrogram> Possessing an element that, until now, had never been achieved by VRMMOs and was considered a technical impossibility, <Infinite Dendrogram> took over the entire world, becoming a major hit in the blink of an eye. One and a half year had passed since the launch of <Infinite Dendrogram>. A young man named Mukudori Reiji had finished his university entrance exams and began living alone in Tokyo. In order to celebrate the end of that lengthy studying period, after being invited by his older brother long ago, he finally started playing the game. This is a story where the line between game and reality is blurred. And also, a tale of reminiscences. ---------------------------------------------------------- Side note. The current translator didn't drop the work (last they posted) but it's been a long while and maybe a colab would help this novel get more attention so we finally see if this is all potential or if this gets better as it goes along.
I could pick it up or do a collab with the previous translator, but with me working on it, although I could guarantee above average translation quality(I'm just using machine translator, along with all the other kanji reader apps I could find), my translation speed is not that fast(fastest would be once a week, maybe more than once if I hate the cliffhanger). Not to mention considering this one is a bit harder to translate than my current work(Not that hard, but more kanji than usual) Would have loved to at least have a word with the previous translator though.
This novel is translated by jnovel you can look for hacked version after the official translation ends or just subscribe with it's cheap compared to yen press
Man why don't you try translating veterinarian in another world yukkuri purchased the raws and he is even ready to help the new translator concerning the medical words
Want to read this but can't start with it stalled out... NVM....company doing it in English is good enough hopefully...please don't suck ass translators who even get paid a salary...it's a huge insult to those who work so damn hard to give us such high quality for free!!!