How to edit the name of the novel?

Discussion in 'Translator's Corner' started by Hayate, Feb 15, 2017.

  1. Hayate

    Hayate Active Member

    Joined:
    Dec 5, 2015
    Messages:
    18
    Likes Received:
    8
    Reading List:
    Link
    I'm translating a WN, and want to add it to NU. But before I could do that someone had already done that. Well, that's fine since it saved my work, but he released the title in English, while I was planning to make them in Japanese. I want to change the title to avoid confusion as the title is in Japanese at my site.

    Is there any way to change it? I know you can since I saw a title of a novel I'm following before had changed once.
     
  2. Chamber

    Chamber Mecha Translator

    Joined:
    Apr 5, 2016
    Messages:
    900
    Likes Received:
    1,993
    Reading List:
    Link
    Ask the mods
     
    Archaic pickle likes this.
  3. Glaurung

    Glaurung Long Member

    Joined:
    Jan 12, 2016
    Messages:
    966
    Likes Received:
    668
    Reading List:
    Link
    why?
    you're translating the novel- why not translate the title?
     
  4. Archaic pickle

    Archaic pickle Daoist Heavenly Kimichi

    Joined:
    Feb 16, 2016
    Messages:
    4,023
    Likes Received:
    32,627
    Reading List:
    Link
    he wants consistency, if it's the Japanese name on his site he wants the Japanese name on NU. No confusion happening
     
  5. xTachibana

    xTachibana Wincest King

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    2,419
    Likes Received:
    2,323
    Reading List:
    Link

    because the JP titles tend to be less cringe worthy, even though we know the meaning of the words. especially isekai novels... and they're more aesthetically pleasing. for example

    Death March kara Hajimaru Isekai Kyusoukyoku

    sounds better to my ears than

    Death Marching to the Parallel World Rhapsody

    and what the above person said.
     
    Last edited: Feb 15, 2017
    SenjiQ and Hayate like this.
  6. Archaic pickle

    Archaic pickle Daoist Heavenly Kimichi

    Joined:
    Feb 16, 2016
    Messages:
    4,023
    Likes Received:
    32,627
    Reading List:
    Link
    Lights * incense* I call upon the powers of the dark Lord bunny rabbit @runsing
     
  7. Hayate

    Hayate Active Member

    Joined:
    Dec 5, 2015
    Messages:
    18
    Likes Received:
    8
    Reading List:
    Link
    exactly, its a bit less cringe-worthy it Japs, as well as making sure people find it when they search for the title in the search option
     
  8. Archaic pickle

    Archaic pickle Daoist Heavenly Kimichi

    Joined:
    Feb 16, 2016
    Messages:
    4,023
    Likes Received:
    32,627
    Reading List:
    Link
    I'm a pickle not a person. My daoist name is 1000 year Cuecumber slice.


    I tried to summon someone who can help but err, he might be busy at the moment.
     
    runsing likes this.
  9. SoulZer0

    SoulZer0 Heaven Refining

    Joined:
    Oct 25, 2016
    Messages:
    12,478
    Likes Received:
    24,487
    Reading List:
    Link
  10. SenjiQ

    SenjiQ [Wise, for a Bird]

    Joined:
    Jun 6, 2016
    Messages:
    1,794
    Likes Received:
    2,656
    Reading List:
    Link
    I accidentally created with all caps, that annoyed a mod enough for them to change it. maybe you can try something like that (since only mods can change it)

    Edit: also, what series is it?
     
  11. remy911

    remy911 ┗|`o′|┛ Staff Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    2,180
    Likes Received:
    4,896
    Reading List:
    Link
    runsing and SoulZer0 like this.
  12. Hayate

    Hayate Active Member

    Joined:
    Dec 5, 2015
    Messages:
    18
    Likes Received:
    8
    Reading List:
    Link
    @remy911
    alright, I'll do that. Thanks for the reply
     
  13. Glaurung

    Glaurung Long Member

    Joined:
    Jan 12, 2016
    Messages:
    966
    Likes Received:
    668
    Reading List:
    Link
    consistency? he wants to translate the novel- but not the title?
    what consistency?
     
    Guan Zhong likes this.
  14. Archaic pickle

    Archaic pickle Daoist Heavenly Kimichi

    Joined:
    Feb 16, 2016
    Messages:
    4,023
    Likes Received:
    32,627
    Reading List:
    Link
    he has the Japanese title on his site where he's translating...Too many names being used for a title confuse readers? The translator has a certain leeway with that. Kind of when CN translators leave names in pinyin because it sounds wierd as hell when you translate those names over to English. Artistic license brah.
     
  15. Glaurung

    Glaurung Long Member

    Joined:
    Jan 12, 2016
    Messages:
    966
    Likes Received:
    668
    Reading List:
    Link
    you can't be consistent on one aspect and not another.

    too many names confuse readers... yes. why is he adding another one?

    artistic license, i would agree to. consistency- nah.
     
  16. Hayate

    Hayate Active Member

    Joined:
    Dec 5, 2015
    Messages:
    18
    Likes Received:
    8
    Reading List:
    Link
    @Glaurung
    because I'm not the one adding the title to NU, someone else did before I managed to do that.
    I'm not blaming him, just want to find a way to fix it, that's all
     
  17. DarkArts

    DarkArts ✫ First Ancestor of the Assassin Sect ✫

    Joined:
    Oct 22, 2015
    Messages:
    3,309
    Likes Received:
    1,222
    Reading List:
    Link
    Not quite. At least, in my opinion it just sounds stupid. Very stupid. That and I don't know what it means which just makes it that much worse. Personally, I don't quite feel like reading novels which have those kind of title, at least not when you can't find an explanation or something, but that's just me. :coffee:
     
    Guan Zhong likes this.
  18. Glaurung

    Glaurung Long Member

    Joined:
    Jan 12, 2016
    Messages:
    966
    Likes Received:
    668
    Reading List:
    Link
    someone did it before you did?
    that means you are the one adding the 2nd name...

    anyway... for whatever reasons- i hope you do well
     
  19. NeoUsui

    NeoUsui [Melon Lord] [Unrivaled Super Hottie]

    Joined:
    Sep 4, 2016
    Messages:
    199
    Likes Received:
    165
    Reading List:
    Link
    Actually, why not try compromising and just add the Romaji/Jap title on the "Associated Names" list on NU. You could tell your readers too the stuff regarding the title.

    This is just a suggestion. And btw what novel are you translating?
     
  20. Hayate

    Hayate Active Member

    Joined:
    Dec 5, 2015
    Messages:
    18
    Likes Received:
    8
    Reading List:
    Link
    Well, I already added the japanese names to the alt title, just that it wont appear if you put the alt title on NU's search bar. So some people might have some trouble finding it.

    btw the name is "Isekai Shoukan ha Nidoume desu", or the english one like in NU: "A Second Time for an Otherworld Summoning"